

D3920

སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་བདག་གསོལ་འདེབས། །ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་ཞེས་བྱ་བ་དཔལ་ཀ་མ་པ་ལས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཀཱ་ཡ་པ་རི་ཀ་བྷཱ་བ་ན་ཀྲ་མ། བོད་སྐད་དུ། ལུས་ཡོངས་སུ དཔྱད་པའི་བསྒོམ་པའི་རིམ་པ།སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འདི་ལ་སློབ་དཔོན་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས། འཇིག་རྟེན་རྣམ་པར་རྟོག་ལས་བྱུང་། །རྣམ་པར་རྟོག་པ་སེམས་ལས་བྱུང་། །སེམས་ཀྱང་ལུས་ལས་བྱུང་བས་ན། །དེའི་ཕྱིར་ལུས་ལ་དཔྱད་པར་བྱ། ། ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེས་ལུས་ལ་བརྟག་པ་ནི་སྙིང་པོ་གསུམ་དང་། ལུས་ཟུངས་བདུན་དང་། སྤུའི་ཚོགས་བརྒྱད་དང་། བ་སྤུའི་ཁུང་བུ་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུ་དང་། སོ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་དང་། སེན་མོ་ཉི་ཤུ་དང་། པགས་པའི་རིམ་པ་བདུན་དང་། བུ་ག་དགུ་དང་། འབུར་བཅུ་གཅིག་དང་། ནང་གི་དངོས་པོ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་དང་། ཤ་སྤར་ཚད་ལྔ་བརྒྱ་དང་། རྩ་སྟོང་ཕྲག་བདུན་ཅུ་རྩ་གཉིས་དང་། རྒྱུས་པ་བདུན་བརྒྱ་དང་། ཆུ་བ་བཅུ་དྲུག་དང་། སྲིན་བུའི་རིགས་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུ་དང་། ནད་གཞི་རྣམ་པ་བཞི་དང་། མི་གཙང་བ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཉིས་དང་། འབྱུང་བ་ཆེན་པོ བཞི་དང་།གང་ནམ་མཁའི་ཁམས་དང་། རུས་པ་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་དང་། ཚིགས་སུམ་བརྒྱ་དང་། གནད་བརྒྱ་རྩ་བདུན་ཆས་པ་དང་། ཡང་ཕུང་པོ་ལྔ་དང་། ཁམས་བཅོ་བརྒྱད་དང་། རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་དང་། སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་ཀྱང་འདིའི་ཆར་ཆོས་ཇི་ལྟ་བར་བརྟག་ཅིང་ དཔྱད་དོ།།དེ་ནས་ཡང་ཇི་ལྟར་སློབ་དཔོན་ཕྱོགས་ཀྱི་གླང་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ཡིས། །ལུས་ཀྱི་འཁྲུལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་གཞིག་པར་བྱ། །ཞེས་བཤད་པའི་རིམ་པས་སོར་ཚིགས་དང་། ནས་དང་། ཤིག་དང་། སྲོ་མ་དང་། གླང་དང་། ལུག་དང་། རི་ བོང་དང་།ཉི་ཟེར་དང་། ལྕགས་དང་། ཆུའི་རྡུལ་དང་། རྡུལ་ཕྲ་མོ་དང་། ཕྲ་རབ་དག་གོང་ནས་འོག་ཏུ་བདུན་དུ་བསྐྱུངས་པས་དཔྱད་ནས་ཐ་མར་རྡུལ་ཕྲ་རབ་དེ་ནི་ཇི་ལྟར་འཕགས་པས་ཡང་དག་པར་དཔྱོད་པའི་ཚུལ་དུ་ནམ་མཁའི་མདོག་གིས་འདུལ་བའི་བཟོད་པའི་མདོ་ལས་ཇི་སྐད་དུ་གསུངས་པ་ དེ་བཞིན་དུ་བསྒོམ་སྟེ།ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བའི་རྡུལ་གཅིག་པོ་དེ་ལ་ཇི་ལྟར་ལྷག་མཐོང་ཕྲ་མོས་བརྟག་ཅེ་ན། རྡུལ་ཕྲ་མོ་གཅིག་པོ་དེ་ལ་ཇི་ལྟར་མཚན་ཉིད་མེད་པ་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བར་གྱུར་པར་རབ་ཏུ་ཤེས། བདག་མེད་པ་དང་རྣམ་པར་བྲལ་བར་རབ་ཏུ་ཤེས། དངོས་པོ་མེད་པ་དང་དོན་ དམ་པའི་ཚིག་གི་ལམ་དང་བྲལ་བར་རབ་ཏུ་ཤེས།དམིགས་པ་མེད་པ་དང་སྒྲ་དབྱངས་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བར་རབ་ཏུ་ཤེས། བདག་མེད་པ་དང་བྲལ་བ་དང་། བདུད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས། ཡི་གེ་མེད་པར་རྒྱུ་རྐྱེན་དང་བྲལ་བར་རབ་ཏུ་ཤེས། དངོས་པོ་མེད་པ་དང་རྒྱུ་རྐྱེན་དང་བྲལ་བར་ རབ་ཏུ་ཤེས།མཚན་མ་མེད་པ་ལས་རྡུལ་ཤིན་ཏུ་བྲལ་བར་རབ་ཏུ་ཤེས་ཏེ། ཇི་ལྟར་འདུ་བྱེད་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་ཞི་བ་ལ་རྣམ་པ་བརྒྱད་པོ་དེ་དག་གིས་ཤིན་ཏུ་ཕྲ་མོ་ཞིག་ཏུ་བརྟག་གོ། །དེ་བཞིན་དུ་གཉིས་པ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་གསུམ་པ་ནས་ནང་གི་ལུས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བར་དུ་གཅིག་ལ་ཡང་སོ་ སོར་རྣམ་པ་བརྒྱད་པོ་འདི་དག་གིས་རྡུལ་ཕྲ་མོ་ཞིག་ཏུ་བརྟག་གོ།།ནང་གི་ལུས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ཕྱི་རོལ་གྱི་ལུས་སའི་ཁམས་ཀྱང་རྣམ་པ་བརྒྱད་པོ་འདི་དག་གིས་སོ་སོར་རྡུལ་ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བར་བརྟག་གོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་རྒྱས་པར་སྟོན་ཏེ། དེ་ལྟར་ལུས་ལ་རྣམ་པར་དཔྱད་ན་ནམ་མཁའ་དང་འདྲ་བར་ བསྒོམ་མོ།།དེ་ནས་ངག་ཀྱང་བྱུང་མ་ཐག་ཏུ་ཞིག་ཅིང་ནམ་མཁར་ཐིམ་པར་བྲག་ཅ་དང་འདྲ་བར་ཡུལ་ན་མི་གནས་ཤིང་། སེམས་ཀྱང་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་དང་སྐྱེ་གནས་དང་། སྣོད་དང་སེམས་ཅན་དུ་མི་དམིགས་པར་གྱུར་གྱི་བར་དུ་བལྟ་སྟེ། དེའི་ཚེ་ཐམས་ཅད་ནམ་མཁའི་ངོ་བོར་གནས་ སོ།།འདི་ཉིད་ལ་གོམས་པས་ཚུལ་བཞིན་མ་ཡིན་པ་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་དང་། ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པ་རྟོག་པ་ནས་ཇི་སྲིད་རྒ་ཤིའི་བར་དུ་ཇི་ལྟ་བར་ཤེས་པས་བདེ་བར་གནས་སོ། །དེ་ནས་ནི་ཇི་ལྟར་དགའ་བའི་གཟུགས་ཀྱི་ལུས་ཀྱིས་བདག་དང་གཞན་ལ་ཕན་པ་དང་བདེ་བ་སྒྱུ་མ་ལྟར་སྤྱད་དོ།

我向众生祈请。般若波罗蜜多窍诀金刚见论吉祥噶玛巴所作圆满。


梵语：Kāya parika bhāvana krama
藏语：身体观察修持次第。
顶礼佛陀。
关于此，龙树尊者说道：'世间从分别生，分别从心而生，心又从身体生，因此应当观察身体。'
对身体的观察包括：三精华、七身支、八毛发聚、八千万毛孔、三十二牙齿、二十指甲、七层皮肤、九孔、十一突起、二十一种内在物质、五百块肌肉、七万二千脉、七百筋、十六软骨、八千万种虫类、四种病根、二十二种不净物、四大种、虚空界、三百六十骨头、三百关节、一百零七要穴等。
还有五蕴、十八界、缘起、诸处等，都应如实观察分析。
其次，如法称论师所说：'以无分别智慧金刚，摧毁一切身体机关。'按照这个次第，从指节、麦粒、虱子、虮子、牛、羊、兔子、阳光、铁、水滴、微尘到极微，从上到下分为七层来观察。
最后对极微尘，如圣者真实观察的方式，如《虚空调伏忍辱经》中所说那样来修持。
如何以微细观察来观察单一极微尘呢？对这单一极微尘，应当了知：无相且远离一切烦恼、远离无我、远离实有和胜义语言之道、远离所缘和一切音声、远离无我、了知魔的特征、无文字且远离因缘、无实有且远离因缘、从无相中远离微尘。
如是以这八种方式观察极细的诸行寂灭。同样地，第二、第三乃至内身一切，都要以这八种方式各别观察为极微尘。
如同内身，外在的地界身体也要以这八种方式各别观察为极微尘，如是等广说。
如此观察身体时，应当修持如虚空般。
其后，语言一生即灭，如回声般融入虚空而不住于境，心也不执著于色、形、生处、器世间和有情，直至成为无所缘，那时一切安住于虚空本性中。
通过熟习此修持，从非如理作意和非真实分别直至老死，以如实了知而安住于安乐中。
此后，以如幻的悦意色身，如幻地利益自他。



D3921

ལུས་ཡོངས་སུ་དཔྱད་པའི་བསྒོམ་པའི་རིམ་པ་སློབ་དཔོན་ནག་པོ་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་དེ་ཉིད་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཆོས་ཀྱི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་པའོ།། །།[་]མི་སྡུག་པ་བསྒོམ་པའི་རིམ་པ་བཞུགས། ། @##། །མི་སྡུག་པ་བསྒོམ་པའི་རིམ་པ། འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པའི་སྐྱོན་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་འཕགས་པ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མི་གཙང་བ་བསྒོམ་པ་བཤད་པར་བྱའོ། །གང་རྣལ་འབྱོར་པ་སྲིད་པས་དམུས་བྱུང་ནས་ཐར་པ་ལ་དད་པ་སྐྱེད་པ་དེས་འདི་ལྟར བརྟག་པར་བྱ་སྟེ།དང་པོར་རང་གི་དཔྲལ་བའམ། ལག་པ་དང་རྐང་པའི་མཐེ་བོ་ལ་ཐོར་བུའམ། འབྲུམ་བུ་སྔོན་པོའམ། སེར་པོའི་རྣམ་པ་རྣག་གིས་ཀུན་ཏུ་གང་བ་ཞིག་རྡོལ་བར་བསྒོམ་སྟེ། ནམ་ཞི་གནས་གྲུབ་པའི་བར་དུའོ། །དེ་གྲུབ་ནས་ནི་བདག་གི་ལུས་ཐམས་ཅད་མཐར་ གྱིས་རུལ་མྱགས་པར་བསམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཇི་ལྟར་བདག་གི་ལུས་ལ་དམིགས་པ་བཞིན་དུ་ས་གཞི་ཐམས་ཅད་མི་རོས་གང་བར་མཐོང་ངོ་། །དེ་ལྟར་མི་གཙང་བ་བསྒོམ་པ་ཡང་ཁ་དོག་དང་། དབྱིབས་དང་། རེག་པ་དང་། འཁྲིག་པའི་འདོད་ཆགས་ཀྱི་གཉེན་པོ་རྣམ་པ་བཞིར་ ཤེས་པར་བྱ་སྟེ།དེ་ལ་དང་པོ་ནི། མིའི་རོ་བསྔོས་པ་དང་། རྨུགས་པ་དང་། མདོག་མི་སྡུག་པ་དང་། དྲི་བཤུལ་བ་དང་། རྣམ་པར་འབུས་གཞིགས་པའོ། །དང་འོག་ནི་ལུས་སྔ་མ་བཞིན་དུ་བམ་ཞིང་། རྐང་ལག་དང་ཁ་མིག་རྣམས་མི་སྡུག་ཅིང་འཇིགས་སུ་རུང་བར་གྱུར་པའོ། ། ཐ་ལྟག་ནི་རྣམ་པར་རུལ་པ་དང་། རྣག་གིས་ཀུན་ཏུ་གང་བ་དང་། བསྣམ་པ་དང་། འབུ་མང་པོས་གཞིགས་ཤིང་མྱགས་པའོ། །ཐ་མར་ལུས་ཀྱི་ཀེང་རུས་ཙམ་མ་བྲལ་ཞིང་རྒྱུས་པས་འབྲེལ་པ། ཤ་ར་རི་ཆགས་པ་དྲི་མི་ཞིམ་པ་སྦྲང་མས་གཟིངས་ཤིང་འཕུངས་པས་རྣགས་ཤིང དམར་བར་བསྒོམ་སྟེ་གོ་རིམས་བཞིན་ནོ།།དེ་ལྟར་བསྒོམས་པའི་འོག་ཏུ་སྟན་ལས་མ་ལངས་པ་ཁོ་ནར་མི་གཙང་བ་དང་ཀེང་རུས་ཀྱི་རྣམ་པ་འདི་དག་རང་གི་བློས་བརྟགས་པ་ཁོ་ནར་ཟད་དེ། དམིགས་པ་མེད་བཞིན་དུ་ཡང་ཤེས་པ་སྐྱེ་བ་ལས་ན། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བརྟགས་པའི་ངོ་ བོ་ཁོ་ནར་ཟད་ལ།རྟོག་པ་ཡང་རྐྱེན་ཚོགས་པའི་དབང་གིས་བྱུང་བ་ཡིན་ཏེ། གང་དང་གང་རྐྱེན་ལས་བྱུང་བ་དེ་ཐམས་ཅད་ནི་རང་གི་ངོ་བོ་མ་སྐྱེས་པ་ཡིན་ཏེ། སྐྱེ་བ་མེད་པ་དང་འགག་པ་ཡང་མེད་པས་ན། སྐྱེ་བ་དང་འགག་པ་མི་དམིགས་པར་དེ་ཁོ་ནའི་དོན་གྱི་རྣམ་པ་ལ་སེམས་ཀྱི་རྒྱུན་ གཏད་དེ་ཅི་ནུས་སུ་བསྒོམ་མོ།དེ་ནས་སེམས་སྐྱོ་ན་དགེ་བའི་རྩ་བ་བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་བསྔོས་ནས་ལྡང་ངོ་། །ལངས་ནས་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་བལྟས་ཏེ། སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པ་སྙིང་རྗེ་སྔོན་དུ་སོང་བའི་བློས་བྱའོ། །དེ་ཕན་ཆད་ནི་དམིགས་པ། གང་ཁོ་ན་ལས་འདོད་ ཆགས་སྐྱེ་བའི་དམིགས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱང་རང་གི་ལུས་ལ་མི་གཙང་བ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱའོ།།དེ་ལྟར་རྒྱུན་དུ་ཡིད་ལ་བྱས་ཤིང་བསྒོམས་ན་ལུས་ལ་ཡིད་འབྱུང་ཞིང་འདོད་ཆགས་རྣམ་པ་བཞི་པོ་ཡང་གནོན་པར་གྱུར་ལ་འཕགས་པའི་ལམ་ཡང་སྐྱེ་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་རྟག་ཏུ་སྤངས་པར་ ཡང་འགྱུར་རོ།།མི་གཙང་བ་བསྒོམ་པའི་ཐབས་བཤད་པ་སློབ་དཔོན་དགེ་བའི་གོ་ཆས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།འདི་ནི་སྔོན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བ་སྟེ། འགྱུར་རྙིང་ལགས་སྐད་དོ།

《观察全身修习次第》由阿阇黎黑足尊者所造圆满。由印度堪布尊者与译师比丘法慧共同翻译校对。